top of page
Ara

RESMİ VE SAMİMİ OLARAK İSİM SORMA VE CEVAPLAMA

Almancada öznelere göre fiil çekimleri değiştiği için; resmi soru tarzında ‘Sie’ (siz) öznesine göre, samimi soru tarzında ‘du’ (sen) öznesine göre ve cevaplarken kullanduğımız ‘ich’ (ben) öznesine göre fiiller farklı ekler alarak değişikliklere uğrarlar.


Resmi


1. Wie ist Ihr Name? (Sizin isminiz nedir?)

*Bu soru kalıbında dikkat edilmesi gerek şey ’ Wie’ kelime anlamı olarak ‘nasıl’ anlamına gelmektedir.

Mein Name ist Hasan AKOSMAN. (Benim adım Hasan AKOSMAN)


2. Wie heissen Sie? (Siz nasıl adlandırılırsınız?)

*’heissen’ fiili Almancada ‘ß’ harfiyle ‘heißen’ şeklinde de yazılabilir. Tam olarak Türkçe karşılığı olmamakla birlikte birinin ya da bir şeyin ismini sorarken ve söylerken kullanılır.

Ich heisse Hasan. (Ben Hasan diye adlandırılım.)


3. Wer sind Sie? ( Siz kimsiniz?)

*’sind’ fiili ‘sein’ durum fiilinin Sie öznesine göre çekimlenmiş halidir.Tam olarak Türkçe karşılığı olmamakla birlikte İngilizcede ‘to be’ fiiline denk gelir.

Ich bin Hasan. ( Ben Hasan.)


Samimi

1. Wie ist dein Name? (Senin adın ne?)

Mein Name ist Hasan AKOSMAN.


2. Wie heisst du?(Sen nasıl adlandırılırsın?)

Ich heisse Hasan.


3. Wer bist du?(Sen kimsin?)

Ich bin Hasan.

 
 
 

Katılımcılar 65 dakikalık dinleme(hören) , okuma(lesen) ve yazma (schreiben) bölümünden çıktıktan sonra A1 sınavının son bölümü olan konuşma(sprechen) bölümüne geçerler. Katılımcılar 4’erli gruplar halinde konuşma sınavına girerler. Konuşma sınavı yaklaşık olarak 15 dakika sürer. Konuşma sınavı bölümünün tam puanı 24.90 ‘dır. Sınav katılımcıların kendilerini tanıtmalarıyla başlar.


NAME ( ADINIZ SOYADINIZ) :

Mein Name ist Ayşe AKIN.

(Benim adım Ayşe AKIN)


ALTER (YAŞINIZ)

Ich bin 42 (zweiundvierzig) Jahre alt.

( Ben 42 yaşındayım)


LAND (HANGİ ÜLKEDEN GELDİĞİNİZ)

Ich komme aus der Türkei.

(Ben Türkiye’den geliyorum.)


WOHNORT (İKAMET ETTİĞİNİZ ŞEHİR)

Ich wohne in İstanbul.

(Ben İstanbul’da oturuyorum.)


BERUF (MESLEĞİNİZ)

Ich bin Lehrerin von Beruf.

(Ben öğretmenim.)


SPRACHEN (KONUŞTUĞUNUZ DİLLER)

Ich spreche ein bisschen Deutsch.

(Ben birazcık Almanca konuşuyorum.)


HOBBYS (HOBİLERİNİZ)

Meine Hobbys sind lesen und schwimmen.

(Benim hobilerim okumak ve yüzmek.)


Katılımcılar kendilerini tanıtma bölümünü bitirdikten sonra önlerindeki kapalı kartlardan seçerek gelen kartla ilgili yanındaki katılımcıya soru sorarlar. Soru sorulan katılımcı ise bu sorunun cevabını verir. Bu sorular kendi içinde 3 e ayrılır.

Gelen kartın üzerinde isim ya da fiil yazılı ise bu yazılan kelimeyle ilgili W-frage ya da Ja-Nein Frage sorulabilir.


W- Frage : Soru kelimeleriyle yapılan sorulardır.

Örneğin; Was kostet ein Kilo Orangen?

( Bir kilo portakal ne kadar? )


Ja-Nein Frage: Evet hayır diye cevap verebileceğimiz sorulardır.

Örneğin; Brauchst du Salz?

( tuza ihtiyacın var mı?)

Eğer kartın üstünde resim var ise o resimle ilgili yanındakinden bir şey yapılması rica edilir.


Rica cümleleri: Könnten ,würden ya da können yapıları kullanılır.

Örneğin; Könnten Sie bitte die Tür zumachen?

(Siz lütfen kapıyı kapatır mısınız?)

Eğer kartın üzerinde yasak işarti var ise o eylemi gerçekleştirmenin yasak olduğu söylenir.


Yasaklı cümleler: İzinli olmak modalverbi ‘’dürfen’’ kalıbını ‘nicht’ olumsuzluk eki eklenerek yasaklı cümleler oluşturulur.

Hier darf man nicht rauchen.

(Burada sigara içmek yasaktır.)

 
 
 

Güncelleme tarihi: 8 Kas 2018

Aile birleşimi vizesi halk arasında evlilik vizesi olarak bilinir. Yabancı ülke vatandaşları ile yurtdışında evlilik yapan Türk vatandaşlarının alabileceği bir vize türüdür. Turistlik vizelere göre daha ayrıntılı bir yapısı bulunmakla birlikte uzun bir süreç sonunda tamamlanabilmektedir.


İstenen evrakların fazlalığının yanı sıra yazılı sınav, sözlü mülakat ile dil yeterliliğinin alınacak belge ile kanıtlamak en önemli adımlardan biridir.Almanya'ya yerleşmek ve yaşamak istiyorsanız dil bilme zorunluğunun yerine getirilmesi gerekmektedir. Goethe Enstitüsü sınavlarına girerek bu sınavı kazanıp A1 sertifikası almanız gerekir.


Aile birleşimi vizesi için hazırlanacak evraklar hayati önem taşır, yanlış veya eksik evrak göndermek vizenizin reddedilmesine yol açacağı gibi bir sonraki başvurunuz içinde bazı sıkıntıları doğuracaktır. Profesyonel yardım almak bu konuda en önemli çözümdür. Uğur Tekin yabancı dil merkezi bu konuda deneyimli bir kurum olarak size en iyi çözümü sağlayacak ve Vize işlemlerinizi yakından takip edecektir.


SIFIRDAN başlayarak Almanca öğrenmek iyi bir eğitimle mümkün olacağı gibi sizinde kişisel olarak çalışmalarınız bu yolda daha kolay ilerlemenizi sağlayacaktır.


-Her gün düzenli olarak çalışın

-Öğrendikleriniz tekrar ederek konuyu iyi bir şekilde öğrenmeye çalışın

-Her gün yeni kelimeler öğrenmeye çalışın

-Sıklıkla konuşma egzersizi yapın ve arkadaş bulmaya çalışın


© Tasarım

Bülend ZOROĞULLARI

+90 507 236 54 04

İletişim

Tel: 0 266 245 70 46 

Gsm : 0 553 517 45 61

Bizi takip edin.!!!

  • Uğur Tekin Yabancı Dil Kursu
  • Uğur Tekin Eğitim Kurumları

Adres

Hisariçi Mahallesi  Yaymacılar Caddesi 

Kayaloğlu İşhanı  No.33 / B

Karesi / BALIKESİR 

bottom of page